French (Fr)English (United Kingdom)

DPC NEWS: a website dedicated to Penetrant Testing and Magnetic Testing

DPC

Search

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
visits on site since April 2008

Log in

DPCNews


Receive HTML?

DPCNews 027 - Definitions for ISO 12706:2009 Standard

Print
E-mail
Written by Administrator
Sunday, 01 August 2010 14:08

Suggested definitions of some PT terms left out of ISO 12706:2009 Standard

August 2010
Document updated in July/August, 2011

In our paper titled ‘‘ISO 12706:2009 standard: Missed opportunities’’ published on our Website, we displayed some PT terms which we have not found in this standard.

As a 9-year time span was necessary since the ISO 12706:2000 standard revision, it is not yet too late to begin to think about  the next ISO 12706:2009 standard revision which, let us hope, will be published before 2018!

Please find underneath definitions we suggest for different terms.

Blue haze

Term In French
Brouillard bleu

Definition
Shady view due to the fluorescence emitted by organic molecules in the vitreous humour of the eye under the influence of UV-A if UV blocking goggles are not worn.

Combined radiometer/luxmeter

Term In French
Combiné radiomètre/luxmètre

Definition
Digital meter used to measure both the (UV-A or blue light) irradiance and the (visible light) illuminance.

Contrast

Term In French
Contraste

Definition
Ratio between the illuminance given by a discontinuity indication and that by the surrounding background.

Cut-off

Term In French
Coupure

Definition
Wavelengths at which the irradiance or the illuminance (as appropriate) is at 50% (generally chosen value) of the peak value.

Digital luxmeter

Term In French
Luxmètre numérique

Definition
Digital meter used to measure the (visible light) illuminance.

Digital radiometer

Term In French
Radiomètre numérique

Definition
Digital meter used to measure the (UV-A or blue light) irradiance.

Doubt removal

Synonyms: Wipe-off technique, Bleed back, Rebleed

Term In French
Levée de doute

Definition
With fluorescent penetrants, this process is intended to check and to interpret indications beyond criteria. Wipe off the indication smoothly using a soft paintbrush or a swab lightly moistened with a volatile solvent such as acetone. After solvent evaporation, the non-aqueous wet developer is applied if linear indications are seen (or not applied when non linear indications are seen). If, within two minutes, the indication reappears, under ultraviolet radiation, the discontinuity is confirmed.

Dust storm cabinet

Term In French
Compartiment pour brouillard de révélateur sec

Definition
Tank, which can be of large dimensions, in which the dry developer is moved by an appropriate means (compressed air or preferably by one or several vertical-axis fans placed at the tank bottom).

Fluorescent transparent comparator

Term In French
Comparateur d’indications fluorescentes

Definition
Transparent stiff plastic ruler containing drawings of geometrical shapes (lines, circles, etc.) of generally green colour in visible light and fluorescent under UV-A radiation allowing for assessing the dimensions of indications.

Full width spectral at half maximum (FWSHM)

Term In French
Largeur spectrale à mi-hauteur (LSMH)

Definition
Band width of wavelengths for which the irradiance or the illuminance (as appropriate) is at 50% of the peak value.

Hand held refractometer

Term In French
Réfractomètre à main

Definition
Equipment used in penetrant testing to measure and to check the concentration of either an hydrophilic emulsifier in water or a water-base penetrant in water.

High temperature penetrant

Term In French
Pénétrant haute température

Definition
Penetrant used to perform penetrant testing at temperatures between 100 and 200°C (212-312°F).

High temperature developer

Term In French
Révélateur haute température

Definition
Developer used to perform penetrant testing at temperatures between 100 and 200°C (212-312°F).

High temperature penetrant remover

Term In French
Nettoyant haute Température

Definition
Cleaner used to perform penetrant testing at temperatures between 100 and 200°C (212-312°F).

Low temperature developer

Term In French
Révélateur basse température

Definition
Non-aqueous wet developer used to perform penetrant testing at temperatures lower than 10°C (50°F).

Low temperature penetrant

Term In French
Pénétrant basse température

Definition
Penetrant used to perform penetrant testing at temperatures lower than 10°C (50°F).

Low temperature solvent remover

Term In French
Nettoyant basse température

Definition
Volatile solvent used to perform penetrant testing at temperatures lower than 10 °C (50 °F).

Medium temperature penetrant

Term In French
Pénétrant medium température

Definition
Penetrant used to perform penetrant testing at temperatures between 50 and 100°C (122-212°F).

Medium temperature developer

Term In French
Révélateur haute température

Definition
Developer used to perform penetrant testing at temperatures between 50 and 100°C (122-212°F).

Oil-based penetrant

Term In French
Pénétrant à support pétrolier

Definition
Penetrant based on organic compounds (hydrocarbons, oils, surface active agents, dyes, etc.)

Overshoot

Term In French
Dépassement de la consigne de température

Definition
Maximum temperature set point overrun in an oven, even if free of any parts to be dried.

Overwashing

Term In French
Surlavage

Definition
Unreasonable removal of the excess of penetrant from the test surface leading to a partial or complete penetrant removal from discontinuities. This is generally due to a too long washing time or to a too high washing water pressure.

Through-leak penetrant testing

Term In French
Ressuage traversant

Definition
A leak tightness testing (LT) technique in which the penetrant is applied on one face or surface of a part, for instance the inner surface, while the developer, if any, is applied on the other face or surface, for instance the outer surface. Inspection is carried out on the surface on which no penetrant has been applied.

UV-A or blue light source

Term In French
Projecteur UV-A ou de lumière bleue

Definition
Source of UV-A radiation or of blue light.

UV-A overhead source

Term In French
Plafonnier UV-A

Definition
UV-A source secured to the ceiling or overhanging the inspection area.

(UV-A or blue light) irradiance

Term In French
Éclairement énergétique (UV-A ou de lumière bleue)

Definition
Power of (UV-A or blue light) electromagnetic radiation received by surface area unit to be inspected.

(Visible light) illuminance

Term In French
Éclairement lumineux (lumière visible)

Definition
Quantity of (visible light) luminous flux received per surface area unit to be inspected.

Water rinse

Term In French
Rinçage à l’eau

Definition
Removal with water of most of the excess of the post-emulsifiable penetrant from the test surface before application of the hydrophilic
emulsifier.

Water wash

Term In French
Lavage à l’eau

Definition
Removal with water of the excess of the water-washable penetrant or removal of the post-emulsifiable penetrant after emulsification.

Water-based penetrant

Term In French
Pénétrant à support aqueux

Definition
An aqueous solution designed as a penetrant

Woods glass filter

Term In French
Filtre de Wood

Definition
UV-B and UV–C blocking filter letting violet and infrared radiations pass through along with UV-A radiation.

Of course this list is not all-comprehensive and it will be updated when needed.

We hope that the Technical Group in charge of the ISO 12706:2009 standard revision will eventually consider our suggestions.

Reference

• ISO 12706:2000 Non-destructive testing - Terminology – Terms used in penetrant testing, International Organization for Standardization, Geneva, Switzerland, 2000.

• ISO 12706:2009 Non-destructive testing -- Penetrant testing -- Vocabulary, International Organization for Standardization, Geneva, Switzerland, 2009.


We, Pierre CHEMIN and Patrick DUBOSC, welcome any comment, any idea. If you have some examples you would like to see discussed here, please give us all the useful indications. If you require confidentially, we would modify locations, names and some parameters to prevent any traceability.
Nevertheless, we are convinced that our site may be a kind of surge-valve: the topic is NOT to target this company, or that auditor; but it is always to make users think, to make them ask themselves, or others, the right questions.

We may also give advice, once again on a confidential basis if needed: please, feel free to ask questions, to document our data basis: about Material Safety Data Sheets (MSDS), about environment, a chemical name you don't understand, a Penetrant process you have heard about, etc.
We have plenty of examples, some being out of all the specifications/standards, which led to the discontinuities detection, when the "current, normal, processes" prevented discontinuity finding.

Last Updated ( Saturday, 02 July 2011 07:31 )