Derniers articles publiés
- DPCNews 046 - Lumière blanche vs Lumière visible (complément) / MT et Directive européenne 2004/40/CE (suite) / Ressuage et peinture
- Juin 2012 - Lumière blanche vs Lumière visible (Complément)
- Courrier - Juin 2012
- Guide des bonnes pratiques en ressuage
- MT et Directive européenne 2004/40/CE (suite)
- Lexique PT (Français/Anglais)
- Ressuage et peinture : de faux amis !
Rechercher








Inscrivez-vous
Juin 2011 – Non-relevant (en français : acceptable) versus Non-significant (en français : fallacieux)
Un problème de vocabulaire, en anglais uniquement
Cet article, écrit par deux Français, traite d’un point que nous estimons être de vocabulaire anglais.
Selon les documents en cours d'utilisation, ces deux termes peuvent être utilisés comme des synonymes, ou alors avec des significations différentes, quand on parle d’indications.
Nous pensons que :
• Non-relevant (en français : acceptable) signifie une indication qui se trouve dans le domaine des critères d’acceptation. Il n’est pas nécessaire de l’enregistrer.
• Non-significant (en français : fallacieux) signifie une indication qui ne correspond pas à une discontinuité ; elle peut résulter d’un mauvais lavage (PT), d’un faible rayon de courbure ou de matériaux ayant des perméabilités magnétiques différentes (MT).
Nous aimerions recevoir des commentaires de nos lecteurs anglophones sur ce point.
Tous les articles disponibles
Retrouvez tous les articles disponibles sur le site en cliquant ici
Articles les plus lus
- Quelques applications industrielles du ressuage
- DPCNews 028 - Les dates de péremption des produits PT/MT
- Traitement des eaux usées et ressuage
- Critères de choix entre ressuage et magnétoscopie
- Quelques applications industrielles de la magnétoscopie
- Novembre 2011 - Fluorescence vs Phosphorescence
- Guide des bonnes pratiques en magnétoscopie




