French (Fr)English (United Kingdom)

DPC NEWS : un site d'information sur le ressuage et la magnétoscopie

DPC

Rechercher

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
Visites depuis Avril 2008

Inscrivez-vous

DPCNews


Recevoir du HTML ?

Lexique PT (Français/Anglais)

Imprimer
Envoyer
Écrit par Administrator
Jeudi, 01 Avril 2010 15:20

Avril 2010
Complété et actualisé en juin 2012

De nombreux documents techniques traitant du ressuage (normes, spécifications, conférences, articles, etc.) ont été publiés, au cours des années, et nous sommes surpris que, bien souvent, les termes utilisés ne soient pas ceux écrits dans les normes.

Bien qu’une norme ISO 12706:2000 eusse dû être la base pour un vocabulaire mondial, la situation est que beaucoup trop de rédacteurs de spécifications, d’articles, de conférences, utilisent leurs propres termes, ce qui peut ajouter une certaine confusion.

Comme cette norme était en cours de révision en 2008, nous avions envoyé des propositions qui, par un fâcheux concours de circonstances, n’ont presque pas été prises en considération dans l’ISO 12706:2009.

Par exemple, nous avions suggéré de remplacer le terme "Rinçage" par :

• Rinçage à l’eau
Procédé d’élimination, avec de l’eau, de la majeure partie de l’excès de pénétrant à post-émulsion, de la surface d’essai avant l’application de l’émulsifiant hydrophile.

• Lavage à l’eau
Moyen utilisé pour éliminer, avec de l’eau, l’excès de pénétrant lavable à l’eau ou de pénétrant à post-émulsion (après émulsification).

Nous avions préconisé également d’introduire le terme "Levée de doute" qui peut être défini de la façon suivante :

Lorsque des pénétrants fluorescents sont utilisés, cette opération est destinée à vérifier et à interpréter des indications hors critère. Elle consiste à essuyer l'indication par un léger passage d'un pinceau souple ou d'un coton-tige légèrement humecté de solvant volatil tel que l’acétone. Après évaporation du solvant, le révélateur à base de solvant (humide non aqueux) est appliqué, dans le cas d’indications linéaires (ou non appliqué, dans le cas d’indications non linéaires). Si, dans les deux minutes, l’indication réapparaît, sous rayonnement ultraviolet, la présence de discontinuité est confirmée.

Dans les Conférences internationales, nous savons que les personnes chargées de la traduction simultanée ont des problèmes pour utiliser les termes exacts même lorsqu’elles préparent leur travail bien à l’avance. Cela peut mener à des problèmes de compréhension des traductions.

Dans le tableau suivant, les utilisateurs peuvent trouver des conseils utiles : des termes par ordre alphabétique.

Pour chaque terme, le premier est celui qui est normalisé ISO (quand il existe) et les autres sont des "termes de métier" qui peuvent apporter une aide à la lecture de certains documents.

FRANÇAIS

ANGLAIS

Agent d'élimination

Remover

Atténuation (de la fluorescence) par la chaleur

Heat fading

Atténuation (de la fluorescence) par les UV
[voir : Pâlissement (de la fluorescence) par les UV]

UV Fading

Bain

Bath

Bleu diffus

Blue haze

Brouillard bleu

Blue haze

Bruit de fond

Background

Chaîne de ressuage

Penetrant testing process line

Chiffon non pelucheux

Lint-free cloth

Combiné radiomètre/luxmètre

Combined radiometer/luxmeter

Comparateur d’indications fluorescentes

Fluorescent indication comparator
Transparent comparator

Comparateur de pénétrants (Annexe A, ISO 3452-5:2008)
Éprouvette criquée de référence en aluminium (AFNOR NF A 09-520)

Penetrant comparator (Annex A, ISO 3452-5:2008)
ASME liquid penetrant comparator
Aluminium thermal quenched block

Compartiment pour brouillard de révélateur sec

Dust storm cabinet

Contrôle par ressuage

Penetrant testing

Corrosion sous tension

Stress corrosion

Dangereux

Hazardous

Décapage chimique

Chemical etching

Dépassement de la consigne de température

Overshoot

Durée d’égouttage

Drain time

Durée d’émulsification

Emulsification time

Durée de pénétration
Durée d’imprégnation

Penetration time
Penetrant contact time
Penetrant dwell time

Durée de révélation

Development time

Éclairement énergétique ultraviolet (UV-A)

(UV-A) ultraviolet irradiance

Éclairement lumineux

Illuminance

Élimination de l’excès de pénétrant

Excess penetrant removal

Émulsifiant

Emulsifier
Penetrant remover

Émulsifiant hydrophile

Hydrophilic emulsifier
Hydrophilic penetrant remover

Émulsifiant lipophile

Lipophilic emulsifier
Lipophilic penetrant remover

Émulsifiant thixotrope

Thixotropic penetrant remover

Émulsification

Emulsification

Émulsification d'un pénétrant

Emulsification of penetrant

Éprouvette de référence

Test panel

Essuyage au chiffon propre humecté de solvant

Wipe with a clean rag moistened with solvent

Étuve

Drying oven

Examen

Inspection

Facilité d’élimination
Lavabilité

Washability

Famille de produits

Product family

Filtre de Wood

Wood glass filter
Wood's glass filter
Woods glass filter

Fluorimètre

Fluorimeter

Générateur d’aérosols

Spray can
Aerosol can

Grandissement

Magnification

Grossissement

Magnifying power

Indication acceptable
(Indication qu’il n’est pas besoin de noter, généralement parce que sa dimension, sa forme, son emplacement, la rendent acceptable : elle est dans les critères d’acceptation).

Non-relevant indication

Indication de défauts

Crack indication

Indication fallacieuse

Non-significant indication

Inflammable

Flammable

Ininflammable

Non flammable

Intensité de fluorescence

Fluorescent brightness

Intensité lumineuse

Luminous intensity

Lavabilité

Washability

Lavage à l’eau

Water wash

Levée de doute

Wipe-off technique
Bleed back
Rebleed

Luminance lumineuse
Luminance

Luminance

Luxmètre numérique

Digital luxmeter

Meulage

Grinding

Nettoyage après examen

Post-cleaning

Nettoyage avant ressuage
Nettoyage avant examen

Precleaning

Nettoyant haute température

High temperature penetrant remover

Niveau de sensibilité

Sensitivity level

Numéro de lot

Batch number

Pâlissement (de la fluorescence) par les UV)
[Terme plus correct que : Atténuation (de la fluorescence) par les UV]

UV Fading

Pénétrant

Penetrant

Pénétrant à base aqueuse

Water-based penetrant

Pénétrant à base non aqueuse

Non water-based penetrant

Pénétrant à base pétrolière

Oil-based penetrant

Pénétrant à post-émulsion

Post-emulsifiable penetrant

Pénétrant basse température

Low temperature penetrant

Pénétrant coloré

Colour contrast penetrant

Pénétrant éliminable par solvants
Pénétrant éliminable au solvant

Solvent-removable penetrant

Pénétrant fluorescent

Fluorescent penetrant

Pénétrant haute température

High temperature penetrant

Pénétrant lavable à l’eau
Pénétrant éliminable à l’eau

Water-washable penetrant

Pénétrant mixte

Dual purpose penetrant

Pénétrant thixotrope

Thixotropic penetrant

Pièce de référence

Reference test block

Pièce de référence avec défauts connus

Known Defect Standard

Pistolet air/eau

Air/water gun

Point d’éclair

Flash point

Point initial d’ébullition

Initial boiling point

Point final d’ébullition

Final boiling point

Produits de ressuage (*)

Penetrant testing materials
Penetrant materials

Projecteur ultraviolet (UV-A)

UV-A source

Pulvérisation électrostatique

Electrostatic spraying (ESS)

Radiomètre numérique

Digital radiometer

Redispersibilité

Redispersibility

Réfractomètre à main

Hand-held refractometer

Résidu après évaporation

Residue on evaporation

Ressuage
Résurgence du pénétrant

Bleedout

Ressuage (méthode)

Penetrant testing
Penetrant inspection

Rétention

Pooling

Révélateur

Developer

Révélateur à base de solvant

Solvent-based developer

Révélateur en suspension dans l’eau

Water-suspendable developer

Révélateur humide non aqueux

Non-aqueous wet developer (NAWD)

Révélateur hydrosoluble

Water-soluble developer

Révélateur pelliculaire

Peelable developer

Révélateur sec

Dry developer
Dry powder developer

Rinçage

Rinse
Rinsing

Rinçage à l’eau

Water rinse

Rinçage par immersion

Dip rinse

Rugosité de surface

Surface roughness

Sablage

Sand blasting

Séchage

Drying

Sensibilité

Sensitivity

Solvant

Solvent cleaner

Solvant d’élimination

Solvent remover

Surlavage

Overwashing

Système de ressuage

Penetrant system

Temps de contact

Contact time

Teneur en eau

Water content

Tolérance à l’eau

Water tolerance

Tolérance en pénétrant

Penetrant tolerance

Note

(*) Dans l’ISO 12706:2009, "penetrant testing materials" a été traduit par "produits de ressuage d'essai" ; cela devrait être : "produits de ressuage". C’est l’exemple typique d'une mauvaise traduction, non relue par des spécialistes !

Références normatives

• ISO 12706:2000 Essais non destructifs - Terminologie - Termes utilisés en contrôle par ressuage, Organisation Internationale de Normalisation, Genève, Suisse, 2000.

• ISO 12706:2009 Essais non destructifs - Contrôle par ressuage - Vocabulaire, Organisation Internationale de Normalisation, Genève, Suisse, 2009.

• ISO 3452-5:2008 Essais non destructifs - Examen par ressuage - Partie 5 : Examen par ressuage à des températures supérieures à 50 degrés C, Organisation Internationale de Normalisation, Genève, Suisse, 2008.

Mis à jour ( Samedi, 05 Mai 2012 12:07 )